Miele Pembersih Vacuum S 300i S 318i Manual Pengguna

Operating instructions  
Vacuum cleaner  
S 300i - S 318i  
UV  
To prevent accidents  
and machine damage,  
read these instructions  
before installation and use.  
M.-Nr. 05 907 720  
Muat Turun from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Muat Turun.  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed,  
including the following:  
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE  
USING THIS APPLIANCE  
WARNING-  
To reduce the the risk of electric  
shock, this appliance has a  
To reduce the risk of fire, electric  
shock or injury:  
polarized plug (one blade is wider than  
the other.) This plug will only fit in a  
polarized outlet one way. If the plug  
does not fit fully in the outlet, reverse  
the plug. If it still does not fit, contact a  
qualified electrician to install the proper  
outlet. Do not alter the plug in any way.  
Before using  
Check the voltage rating of the  
vacuum cleaner before connecting  
the power cord to an electrical outlet.  
Your power source should correspond  
with the voltage rating plate located on  
the underside of the vacuum. Use only  
household AC outlets. Never use DC  
power sources. If you are not sure of  
your home’s voltage supply, consult a  
qualified electrician. Connecting the  
vacuum cleaner to a higher voltage  
than indicated in these instructions may  
result in damage to the vacuum cleaner  
or injury.  
A damaged vacuum cleaner can  
be dangerous. Check the  
packaging, the vacuum cleaner and  
accessories for any signs of damage.  
Do not use a damaged appliance.  
Do not use with a damaged cord or  
plug. If the appliance is not  
working as it should, has been  
dropped, damaged, left outdoors or  
submerged in water, bring it to a  
service center.  
3
Muat Turun from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Muat Turun.  
 
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
Use  
Keep hair, loose clothing, fingers  
and all parts of the body away from  
openings and moving parts.  
Do not use vacuum on people or  
animals.  
Turn off all controls before  
unplugging.  
Do not use outdoors or on wet  
surfaces. Only dry surfaces should  
be vacuumed.  
Use extra care when cleaning on  
stairs.  
Only use the vacuum as described  
in this manual. Use only Miele  
recommended accessories.  
Floor attachments, accessories  
and wands must not be used at  
head level to avoid injury to eyes and  
ears.  
The manufacturer cannot be held  
responsible for damage caused by  
non-compliance with these "Important  
Safety Instructions". This appliance is  
Do not use to pick up flammable or  
combustible liquids, such as  
intended strictly for household use only. gasoline, or use in areas where they  
may be present.  
This vacuum should not be used to  
entrap or retain any hazardous  
materials.  
Do not use the vacuum cleaner to  
pick up liquids, this could impair  
the electrical safety of the vacuum  
cleaner. Wait for freshly shampooed  
carpets to dry.  
Do not allow the vacuum cleaner to  
be used as a toy. Close attention is  
necessary when used by or near  
children.  
Do not pick up anything that is  
burning or smoking, such as  
cigarettes, matches or hot ashes.  
Do not pull or carry by the cord,  
use the cord as a handle, close a  
door on the cord, or pull the cord  
around sharp edges or corners. Do not  
run the appliance over the cord. Keep  
the cord away from heated surfaces.  
Do not vacuum toner dust. Toner,  
such as that used in printers and  
photocopiers, can conduct electricity.  
Always turn off the vacuum before  
connecting or disconnecting the  
Do not unplug by pulling on the  
cord. To unplug, grasp the plug not Electrobrush, Turbobrush or an  
the cord. accessory.  
Do not handle the plug or vacuum  
with wet hands.  
4
Muat Turun from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Muat Turun.  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
Do not use without dustbag and  
filters in place. Do not turn on or  
Accessory use  
The Miele Electrobrush is a motor  
driven accessory for use only with  
Miele vacuum cleaners. It must not be  
used with vacuum cleaners produced  
by another manufacturer.  
attempt to operate the vacuum cleaner  
unless the dustbag, dust compartment  
filter and exhaust filter are in place.  
Only use genuine Miele double-layer  
dustbags and filters (see "Maintenance  
and care" for instructions on how to  
insert the dustbag and filters). If a  
dustbag has not been inserted  
When vacuuming with the Miele  
Electrobrush or Turbobrush, do not  
touch the rotating brush.  
properly, the dust compartment cover  
will not close. Do not use force!  
When using the vacuum with an  
Electrobrush and current-carrying  
hose use caution. The hose contains  
electrical wires. Do not use if damaged,  
cut or punctured. Avoid picking up  
sharp objects.  
To aid the vacuum in dissipating  
heat during extended operation  
(longer than 1 hour), the power cord  
should be unwound from the cable reel  
at least two thirds of the way.  
The socket on the vacuum cleaner  
(depending on model) must only  
be used with the Miele Electrobrush  
specified for use with this appliance.  
A temperature limiter automatically  
switches off the vacuum cleaner if  
it gets too hot (see "Frequently asked  
questions.").  
Only use attachments specified by  
Miele. Do not use the blower to  
operate paint sprayers or similar  
devices that emit volatile or toxic  
vapors.  
On the underside of the vacuum  
handpiece is a metal insert  
designed to absorb electrostatic  
charge. Please make certain that your  
hand remains around this metal insert.  
Monitor the dustbag change  
indicator and inspect all filters  
regularly. To ensure efficient suction,  
clean or replace them when necessary  
according to the operating instructions.  
To guarantee safety, only use genuine  
Miele dustbags, filters and accessories.  
Miele vacuum cleaner bags are  
disposable and are only to be used  
once. Do not attempt to reuse.  
Do not use the vacuum without an  
accessory attached. The rim could  
be damaged and injuries could result  
from sharp edges.  
5
Muat Turun from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Muat Turun.  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
Maintenance and care  
Disposal of an old appliance  
A damaged power cord must only  
be replaced with a genuine Miele  
cord by an authorized service agent.  
Before discarding an old vacuum  
cleaner, please cut off the power cord  
and render the plug useless. Ensure  
the appliance presents no danger to  
children while being stored for disposal.  
Do not leave the vacuum plugged  
in. Unplug from the outlet when not  
in use and before servicing.  
Do not put anything into openings  
or use with any opening blocked.  
Keep free of dust, lint, hair and  
SAVE THESE  
anything that may reduce air flow.  
INSTRUCTIONS  
The suction hose and the  
telescopic wand contain electrical  
wires. The plug connectors must not  
come in contact with water. These items  
may only be cleaned with a dry cloth,  
no moisture must touch them. Danger  
of electric shock.  
Clean only with a dry or slightly  
damp cloth when disconnected  
from the power supply. Never immerse  
in water.  
This appliance is equipped with a  
power cord reel. Hold plug when  
rewinding onto cord reel. Do not allow  
plug to whip when rewinding.  
Do not attempt any repairs other  
than those listed under "Vacuum  
care." Other repairs should be  
performed by an authorized service  
agent.  
The manufacturer can not be held  
responsible for any work performed by  
an unauthorized servicer.  
6
Muat Turun from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Muat Turun.  
CONSIGNES DE SÉCURITÉ  
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours prendre des  
précautions essentielles, dont :  
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS  
AVANT D’UTILISER CET APPAREIL.  
ATTENTION  
Afin de réduire le risque de choc  
électrique, cet appareil est muni  
d’une fiche polarisée (l’une des  
Afin de réduire le risque d’incendie,  
de choc électrique ou de blessures.  
broches est plus large que l’autre). La  
fiche ne peut être insérée que d’un seul  
côté. Si vous n’arrivez pas à l’insérer  
entièrement dans la prise, retournez-la.  
Si vous ne pouvez toujours pas l’insérer  
même après l’avoir retournée, faites  
appel à un électricien qualifié pour faire  
installer une prise appropriée. Ne  
modifiez aucunement la fiche.  
Avant l’utilisation  
Vérifiez la tension nominale de  
l’aspirateur avant de le brancher.  
La tension électrique de votre  
résidence doit correspondre à celle  
indiquée sur la plaque signalétique de  
l’aspirateur. N’utilisez que des prises  
domestiques de courant alternatif.  
N’utilisez jamais de prise de courant  
continu. Si vous ne connaissez pas le  
type d’alimentation électrique de votre  
résidence, faites appel à un électricien  
qualifié. Si vous branchez votre  
aspirateur à une source d’alimentation  
électrique de tension supérieure à celle  
indiquée dans le présent manuel, vous  
pourriez endommager l’appareil ou  
vous blesser.  
Un aspirateur endommagé peut  
s’avérer dangereux. Vérifiez bien  
l’emballage, l’appareil lui-même et les  
accessoires pour constater des  
dommages éventuels. N’utilisez pas un  
appareil endommagé.  
N’utilisez pas l’appareil avec un  
cordon d’alimentation ou une fiche  
endommagée. Si l’appareil ne  
fonctionne pas correctement, s’il a subi  
une chute ou un dommage, s’il a été  
laissé à l’extérieur ou s’il a été immergé,  
faites-le vérifier dans un centre de  
service technique.  
7
Muat Turun from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Muat Turun.  
 
CONSIGNES DE SÉCURITÉ  
Utilisation  
Ne tirez pas sur le cordon  
d’alimentation pour transporter  
l’appareil, n’utilisez pas le cordon  
d’alimentation comme poignée, ne  
fermez pas une porte sur le cordon  
N’utilisez pas l’appareil pour  
nettoyer des personnes ou des  
animaux.  
N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur d’alimentation, ne le passez pas sur  
ou pour nettoyer des surfaces  
mouillées. Ne nettoyez que des  
surfaces sèches.  
des extrémités ou des recoins  
tranchants. Ne passez pas l’appareil  
sur le cordon d’alimentation. Veillez à  
ce que le cordon d’alimentation ne se  
trouve pas à proximité de surfaces  
chaudes.  
Pour utiliser l’aspirateur, suivez  
uniquement les instructions  
d’utilisation contenues dans le présent  
manuel. N’utilisez que les accessoires  
recommandés par Miele.  
Ne tirez pas sur le cordon  
d’alimentation pour débrancher  
l’appareil. Pour le débrancher, tirez sur  
la fiche et non sur le cordon  
d’alimentation.  
Le fabricant décline toute  
responsabilité quant à des  
dommages causés par la  
non-conformité aux présentes  
consignes de sécurité. Cet appareil est  
destiné uniquement à l’usage  
domestique.  
Ne manipulez pas la fiche ou  
l’aspirateur avec les mains  
mouillées.  
Veillez à ce que vos cheveux, vos  
vêtements - s’ils sont amples - vos  
doigts et toutes les autres extrémités de  
votre corps ne se trouvent pas à  
proximité des ouvertures et des parties  
motrices de l’appareil.  
N’utilisez pas l’appareil pour  
contenir ou circonscrire des  
substances toxiques.  
Ne laissez pas les enfants jouer  
avec l’aspirateur. Si un enfant  
l’utilise ou si vous l’utilisez dans un  
endroit où se trouvent des enfants,  
soyez vigilant.  
Mettez hors service toutes les  
commandes avant de débrancher  
l’appareil.  
Redoublez d’attention lorsque vous  
nettoyez un escalier.  
8
Muat Turun from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Muat Turun.  
CONSIGNES DE SÉCURITÉ  
N’utilisez pas les brosses à  
Ne faites fonctionner l’aspirateur  
que si le sac à poussière, le  
réservoir à poussière et les filtres sont  
bien en place. N’utilisez que des sacs à  
poussière doublés et des filtres Miele  
(consultez la section "Entretien" pour les  
instructions d’insertion du sac à  
poussière et des filtres). Si vous n’avez  
pas inséré un sac à poussière, le  
couvercle du réservoir à poussière ne  
se refermera pas. Ne le forcez pas !  
parquet, les accessoires et les  
tubes au niveau de la tête pour éviter  
des blessures aux yeux et aux oreilles.  
N’utilisez pas l’appareil pour  
éponger des surfaces de liquides  
inflammables ou combustibles, tels que  
l’essence, ou dans des pièces où de  
tels liquides pourraient être entreposés.  
N’utilisez pas l’aspirateur pour  
éponger des surfaces, car cela  
pourrait nuire à la sécurité électrique de  
l’appareil. Attendez que les tapis  
fraîchement lavés soient secs.  
Pour aider à dissiper la chaleur qui  
se produit si vous faites fonctionner  
l’aspirateur pendant plus d’une heure,  
le cordon d’alimentation doit être  
déroulé de l’enrouleur aux deux tiers au  
moins.  
N’utilisez pas l’aspirateur pour  
ramasser un objet brûlant ou  
fumant, tel que cigarettes, allumettes  
ou cendres encore chaudes.  
L’aspirateur est muni d’un limiteur  
de température qui éteint  
Ne nettoyez pas de l’encre en  
poudre avec l’aspirateur. L’encre  
automatiquement l’appareil s’il chauffe  
trop. (consultez la section "Questions  
en poudre utilisée pour les imprimantes fréquemment posées").  
et les photocopieurs peut être  
conductrice d’électricité.  
électrostatique qui se produit  
Pour absorber la charge  
Éteignez toujours l’aspirateur avant lorsque l’aspirateur fonctionne, une  
d’attacher ou de détacher  
l’électrobrosse, la turbobrosse ou un  
accessoire.  
pièce métallique est placée sous la  
poignée de l’appareil. Assurez-vous  
que votre main enveloppe bien cette  
pièce métallique.  
9
Muat Turun from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Muat Turun.  
CONSIGNES DE SÉCURITÉ  
Utilisation des accessoires  
Surveillez le voyant indiquant que  
le sac à poussière doit être changé  
et vérifiez régulièrement tous les filtres.  
Afin d’assurer une aspiration efficace,  
nettoyez-les ou remplacez-les, lorsque  
nécessaire, selon les instructions  
d’utilisation. Pour garantir la sécurité de  
l’appareil, utilisez uniquement des sacs  
à poussière, filtres et accessoires  
originaux de Miele.  
L’électrobrosse Miele est un  
accessoire électrique utilisable  
uniquement avec les aspirateurs Miele.  
Il ne doit pas être utilisé avec des  
aspirateurs d’une marque autre que  
Miele.  
Lorsque vous nettoyez avec  
l’électrobrosse ou la turbobrosse  
Miele, ne touchez pas la brosse  
rotative.  
Les sacs à poussière Miele sont  
jetables. Ne les réutilisez pas.  
Soyez prudent lorsque vous utilisez  
l’aspirateur avec une électrobrosse  
et un tuyau porteur de courant. Le  
tuyau contient des fils électriques.  
N’utilisez pas le tuyau s’il est  
endommagé, perforé ou s’il porte des  
entailles. Évitez d’aspirer des objets  
tranchants.  
N’utilisez pas l’aspirateur sans  
accessoire. Vous pourriez en  
endommager le pourtour et vous  
blesser en touchant l’extrémité  
coupante.  
La prise de l’aspirateur (en fonction  
du modèle) ne doit servir que pour  
l’électrobrosse Miele destinée à cet  
appareil.  
Utilisez uniquement des  
accessoires désignés par Miele.  
N’utilisez pas la soufflerie pour faire  
fonctionner des pistolets à peinture ou  
des dispositifs semblables qui émettent  
des substances volatiles ou toxiques.  
10  
Muat Turun from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Muat Turun.  
CONSIGNES DE SÉCURITÉ  
Entretien  
Cet appareil est muni d’un  
enrouleur de cordon automatique.  
Tenez la fiche lorsque vous rembobinez  
le cordon d’alimentation et ne la laissez  
pas fouetter le plancher.  
Si le cordon d’alimentation est  
endommagé, ne le remplacez que  
par un cordon d’alimentation original  
Miele disponible chez un détaillant  
autorisé.  
Ne procédez pas à des  
réparations à l’exception de celles  
précisées dans la section "Entretien".  
Toute autre réparation devrait être  
effectuée par un technicien autorisé. Le  
fabricant ne peut être tenu responsable  
de réparations effectuées par un  
technicien non autorisé.  
Ne laissez pas l’aspirateur  
branché. Débranchez-le lorsque  
vous ne l’utilisez pas et avant de  
procéder à son entretien.  
Ne placez aucun objet dans  
aucune des ouvertures. N’utilisez  
pas l’aspirateur si une des ouvertures  
est bloquée. Veillez à ce que poussière,  
peluches, cheveux ou autres  
n’obstruent pas l’aspirateur, ce qui  
pourrait réduire le débit d’air.  
Mise au rebut d’un vieil  
appareil  
Avant de jeter un vieil aspirateur au  
rebut, veuillez couper le cordon  
d’alimentation et rendre la fiche  
inutilisable. Assurez-vous que l’appareil  
ne constitue aucun danger pour les  
enfants avant de le ranger en vue de le  
jeter.  
Le tuyau d’aspiration et le tube  
télescopique renferment des fils  
électriques. Les prises mâles ne  
doivent pas se trouver en contact avec  
de l’eau. Ces éléments peuvent être  
nettoyés seulement avec un tissu sec et  
non humide. L’humidité constitue un  
risque de choc électrique.  
CONSERVEZ CES  
INSTRUCTIONS.  
Nettoyez l’aspirateur seulement  
avec un tissu sec ou légèrement  
humide lorsqu’il est débranché. Ne  
l’immergez jamais.  
11  
Muat Turun from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Muat Turun.  
Guide to the machine  
12  
Muat Turun from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Muat Turun.  
 
Guide to the machine  
1 Power cord  
2 Park-System  
3 Cord rewind switch  
4 Suction power selector (depending on model)*  
5 Thermo indicator *  
6 On / Off switch  
7 Exhaust filter *  
8 Blower connection socket  
9 Dustbag change indicator  
10 Release button for accessories compartment  
11 Handpiece  
12 Air inlet valve  
13 Locking button  
14 Telescopic wand *  
15 Elbow  
16 Dust compartment lid release  
17 Telescopic wand release button *  
18 Dust compartment filter (motor protection)  
19 Dust bag  
20 Electrobrush socket *  
21 Floor brush *  
22 Carrying handle  
23 Wand bracket  
Features marked * depend on the model and may vary or not be available on your  
model.  
Some models are supplied with a Miele Electrobrush or Turbobrush as standard  
(not illustrated). See the Operating Instructions supplied with these brushes for  
more information.  
13  
Muat Turun from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Muat Turun.  
Before using the vacuum cleaner  
Attaching the suction hose  
^ Slide open the dust compartment  
shutter (depending on model).  
The dust compartment shutter is  
designed for clean handling and  
prevents dust and odors from  
escaping. If you remove the suction  
hose from the vacuum cleaner for  
storage close the dust compartment  
shutter before putting it away.  
^ Insert the elbow into the suction  
socket.  
Removing the suction hose  
^ Press the release buttons on the side  
of the elbow and lift the hose from the  
socket.  
14  
Muat Turun from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Muat Turun.  
 
Before using the vacuum cleaner  
Connecting the suction hose  
and the telescopic wand  
^ Fit the handpiece of the suction hose  
firmly into the suction wand. Turn the  
handpiece and wand in opposite  
directions until they lock with a click.  
^ To release the handpiece from the  
telescopic wand press the locking  
button (see arrow) and pull apart.  
Adjusting the telescopic wand  
(select models)  
Once one section of the telescopic  
wand is inside the other the height can  
be adjusted for comfortable vacuum  
cleaning.  
^ Press the telescopic wand release  
button (see arrow) to release the  
tubes and adjust the height.  
Note: When a resistance is felt it has  
reached its maximum length. Do not  
force it beyond this length!  
Connecting the suction wand  
sections  
(select models)  
Both sections of the telescopic wand  
have locating arrows. When connecting  
the tubes, ensure that the two arrows  
point to each other.  
15  
Muat Turun from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Muat Turun.  
Before using the vacuum cleaner  
Attaching the floor brush  
(select models)  
^ Insert the telescopic wand into the  
floor brush and turn in either direction  
until it locks with a click.  
^ To release the floor brush from the  
telescopic wand, press the locking  
button (see arrow) and pull the wand  
out of the floor brush.  
The floor brush is suitable for cleaning  
carpets, rugs, and hard surfaces. For  
flooring susceptible to scratches, use  
one of the special Miele floor brushes  
(see "Optional accessories").  
Adjusting the floor brush  
Vacuum carpets and rugs with the  
brush retracted:  
^ Press the foot switch marked g.  
Clean hard floors with the brush  
protruding:  
^ Press the foot switch marked h.  
Electrobrush / Turbobrush  
Some models may be supplied with an  
Electrobrush or a Turbobrush as a  
standard accessory (see "Optional  
accessories"). Please refer to the  
separate operating instructions  
supplied with these brushes for  
instructions on use and maintenance.  
16  
Muat Turun from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Muat Turun.  
Included accessories  
Accessory tools for various types of  
cleaning are supplied with the vacuum  
cleaner.  
a Crevice nozzle *  
b Crevice nozzle extension *,  
supplied seperately  
c Dusting brush  
d Upholstery nozzle  
* depending on model  
The tools are located in the accessory  
compartment, where they can be  
rearranged after use.  
Taking the accessories out  
^ Press the release button to open the  
accessory compartment lid.  
^ Take out the accessory needed.  
^ Close the lid securely.  
17  
Muat Turun from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Muat Turun.  
 
Using the included accessories  
The different tools can either be fitted to  
the handpiece or to the suction wand.  
Crevice nozzle  
(select models)  
For cleaning in folds, crevices and  
corners.  
Crevice nozzle extension  
(select models)  
This accessory can be used to extend  
the length of the crevice nozzle by  
pulling out the inner section.  
^ Press the locking button to pull the  
extension piece out or to push it in.  
Dusting brush  
For cleaning moldings, ornate or  
carved articles, etc.  
The head of the dusting brush can be  
turned to attain the best cleaning  
position.  
18  
Muat Turun from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Muat Turun.  
 
Using the included accessories  
Upholstery nozzle  
For cleaning upholstery, mattresses,  
cushions, curtains, covers etc.  
Blower connection socket  
The blower connection socket can be  
used to connect the suction hose to the  
"blower" outlet of the vacuum cleaner,  
e.g. for dusting off multi-layered  
radiators. It can also be used to "blow  
out" the suction hose if it should ever  
become blocked. The blower  
connection socket must be removed if  
an "ACTIVE air clean filter" or an  
"ACTIVE HEPA filter" are to be used.  
^ Open the accessory compartment.  
^ Push the elbow of the suction hose  
into the blower connection socket.  
Turn the vacuum on.  
The blower connection socket is  
supplied seperately in models with  
an ACTIVE air clean filter or an  
ACTIVE HEPA filter.  
^ Ensure that the vacuum cleaner is  
turned off. Press the release button  
for the dust compartment lid and  
raise the lid until it clicks into place.  
19  
Muat Turun from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Muat Turun.  
 
Using the included accessories  
^ Unlock the exhaust filter, pull it up  
and out.  
^ Angle the closed blower connection  
socket backwards into the exhaust  
grill a  
^ and press down b so it clicks into  
place.  
^ Close the dust compartment lid.  
To take the blower connection socket  
out, lift it up in an angle and pull it out  
from the bracket.  
^ Open the accessory compartment.  
^ Push the elbow of the suction hose  
into the blower connection socket.  
Turn the vacuum on.  
^ When finished using the blower  
option, take out the blower  
connection socket and insert the filter  
for normal suction mode.  
20  
Muat Turun from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Muat Turun.  
Operation  
Power cord  
Unwinding  
^ Hold the plug and unwind cable to  
the required length (max 21’ 4" /  
6.5 m):  
,If the vacuum cleaner is  
operated more than 30 minutes the  
power cord must be unwound at  
least 2/3. To reduce the risk of  
electric shock, the vacuum has a  
polarized plug (one blade is wider  
than the other). This plug will fit in a  
polarized outlet only one way. If the  
plug does not fit fully in the outlet,  
reverse the plug. If it still does not fit,  
contact a qualified electrician. Do  
not alter the plug in any way.  
Rewinding  
^ Unplug the vacuum from the outlet.  
^ Step onto the rewind switch and the  
power cord will rewind automatically.  
21  
Muat Turun from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Muat Turun.  
 
Operation  
Turning the vacuum on and off  
^ Press the On-Off switch.  
While vacuuming  
The vacuum cleaner can also stand on  
its end for vacuuming stairs, drapes  
etc.  
Vacuuming fine dust, flour or sawdust  
can create static charge which can  
discharge in certain circumstances.  
,To prevent static discharge your  
hand must touch the metal inlay on  
the underside of the vacuum  
handpiece. Be certain to continously  
touch this inlay when vacuuming fine  
dust, flour or saw dust as these  
materials are most likely to create  
static discharge. To further prevent  
static discharge while vacuuming  
pull the vacuum along by the hose  
with one hand while continuing to  
hold the handpiece in the other  
hand.  
22  
Muat Turun from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Muat Turun.  
 
Operation  
Adjusting the suction  
(models with rotary selector)  
The suction power can be regulated to  
suit the type of flooring. Select the  
middle suction setting (symbol d) for  
smooth and hard floors and a higher  
setting for carpets.  
Rotary selector  
^ Turn the suction power selector to the  
desired setting.  
Opening the air inlet valve  
The air inlet valve can be opened to  
quickly reduce the suction power of the  
tool being used, e.g. when moving from  
a carpet to an area rug.  
^ Open the air inlet valve far enough to  
reduce the suction power.  
23  
Muat Turun from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Muat Turun.  
 
Operation  
Park-System  
A Park-System has been designed for  
convenient parking of the telescopic  
wand at the vacuum cleaner during  
pauses.  
^ Attach the floor tool in the park  
bracket of the vacuum cleaner.  
Transport and storage  
^ Stand the vacuum cleaner vertically.  
^ Fit both clips of the floor brush into  
the two point holder on the side of the  
vacuum.  
This makes the vacuum easier to carry  
and store.  
24  
Muat Turun from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Muat Turun.  
 
Operation  
When to change the dustbag  
Change the dustbag when the colored  
marker in the dustbag change indicator  
fills the display.  
The dust bags are disposable and  
intended to be used only once. Do  
not attempt to reuse.  
Checking the dustbag change  
indicator  
^ Attach the floor brush to the vacuum  
cleaner. Only test with the floor brush,  
other accessories can affect the  
function of the dustbag change  
indicator.  
How the dustbag change indicator  
works  
The indicator is designed to show when  
the bag is full of common household  
dust and measures the amount of air  
flow through the dustbag. Normal  
household dust is a mixture of dust,  
hair, carpet fluff, threads, sand etc.  
^ Set the suction power selector (if  
present) to the highest setting and  
make sure the air inlet valve is  
closed.  
^ Hold the wand off the floor and turn  
on the vacuum claner. If the marker  
completely fills the indicator window,  
change the dust bag even if it is not  
completely full.  
However, if fine dust, such as drill dust,  
sand, plaster or flour is vacuumed, the  
pores of the dustbag become blocked.  
The marker will indicate that the bag is  
"full" even when it is not. The dustbag  
should be changed as the suction  
power is greatly reduced.  
If the bag is bulging with pet fur, hair,  
carpet fluff etc. the indicator may not  
register "full". This is because the air  
flow of the dustbag may still be high  
enough not to activate the marker to  
show maximum. The dustbag should  
still be changed.  
25  
Muat Turun from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Muat Turun.  
 
Maintenance and care  
SUPER air clean filter and Dust  
compartment filter  
,Turn off the vacuum and unplug  
it from the outlet before performing  
any maintenance work.  
Change the "SUPER air clean filter" and  
the Dust compartment filter when  
opening a new box of Miele dustbags.  
One of each filter is supplied with every  
box of Miele dustbags and should be  
changed when starting a new box of  
dustbags.  
The Miele filter system consists of three  
filters - dustbag, dust compartment  
filter (motor protection), exhaust filter -  
which must be replaced.  
Where to purchase new  
dustbags and filters  
ACTIVE air clean filter  
The "ACTIVE air clean filter" is a  
charcoal filter which absorbs odors  
from the dust in the dustbag. It should  
be replaced yearly or when odors are  
noticable. Write the replacement date  
on the filter label.  
Replacement dustbags and filters can  
be purchased from your local Miele  
Dealer.  
If you wish to purchase exhaust filters  
or dust compartment filters separately,  
please quote the model number of your  
appliance when ordering.  
ACTIVE HEPA Filter  
The "ACTIVE HEPA filter" is an odor  
absorbing charcoal filter which should  
be replaced yearly. Write the  
When to replace the dustbag  
and filters  
replacement date on the filter label.  
Dustbag  
This filter traps respirable particles and  
allergens from being exhausted into the  
room air. It is particularly suitable for  
allergy sufferers and those concerned  
with a high level of hygiene.  
Change the dustbag when the red  
marker in the dustbag change indicator  
fills the display. Only use genuine Miele  
F/J/M dustbags.  
Exhaust filters  
Check the imprint on the filter to  
determine which filter your vacuum has.  
If you choose, you can replace the  
exhaust filter supplied with the vacuum  
with one of the other types of filters (see  
"Optional Accessory").  
26  
Muat Turun from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Muat Turun.  
 
Maintenance and care  
Replacing the dustbag  
Open the dust compartment lid.  
^ Press the release button for the dust  
compartment lid and raise the lid until  
it clicks into place.  
Changing the dustbag  
^ Grasp the card collar by the two  
finger holes and pull it out from the  
dustbag holder.  
The dustbag has a flap which closes  
automatically to prevent dust from  
escaping when the dustbag is  
removed.  
^ Dispose the dustbag with the normal  
household waste as long as it  
contains only normal household dust.  
^ Do not unfold the dustbag when  
taking it out of the box. Keeping it  
folded will prevent it from getting  
caught when the dust compartment  
lid is closed.  
^ To insert a new dustbag push the  
card collar securely into the frame as  
far as it will go.  
^ Close the dust compartment lid firmly  
until it clicks into place.  
27  
Muat Turun from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Muat Turun.  
 
Maintenance and care  
Changing the filters  
SUPER air clean  
^ Open the dust compartment lid.  
^ Unlock and open the blower  
connection socket.  
^ Open the filter frame and remove the  
used "SUPER air clean" filter (see  
arrow).  
^ Insert the new filter either way up.  
^ Close the filter frame.  
ACTIVE air clean  
^ Open the dust compartment lid.  
^ Unlock and remove the used  
"ACTIVE air clean filter".  
^ Insert the new filter into the filter  
frame, press it backwards until it  
clicks into place and lock it.  
ACTIVE HEPA  
^ Open the dust compartment lid.  
^ Unlock and remove the used  
"ACTIVE HEPA filter".  
^ Insert the new filter into the filter  
frame, press it backwards until it  
clicks into place.  
28  
Muat Turun from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Muat Turun.  
Maintenance and care  
Changing the dust compartment filter  
^ Open the dust compartment lid.  
^ Open the filter frame, remove the old  
filter and replace with a new one.  
^ Close the filter frame.  
Changing the thread catcher  
The thread catcher pads on the bottom  
of the floor tool and the upholstery tool  
should be checked occasionally.  
Replace the pads if they appear worn.  
^ Use a knife or similar object to  
remove the thread catchers from the  
slots.  
^ Press the new thread catchers into  
the slots.  
Servicing the floor roller  
A Unlock the axle lever.  
B Pull out the roller axle.  
C Take out the roller.  
^ Remove all threads or hair and  
reassemble the parts in the reverse  
order.  
Spare parts are available from your  
Miele vacuum dealer or from the Miele  
Technical Service Department.  
29  
Muat Turun from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Muat Turun.  
 
Cleaning and care  
,Always turn off the vacuum and  
unplug it from the outlet before  
performing maintenance or a repair.  
Vacuum cleaner and accessories  
External surfaces of the vacuum  
cleaner and accessories can be  
cleaned with a slightly damp cloth or  
with a cleaner suitable for plastics.  
,Do not use abrasive, glass or all  
purpose cleaners! They will damage  
the surface.  
Dust compartment  
The dust compartment can, if  
necessary, be cleaned using a dry  
cloth, dusting brush or a second  
vacuum to suck out any dust. Monitor  
the change dustbag indicator and  
inspect all filters regularly. Clean or  
replace them when necessary  
according to the Operating Instructions.  
,Do not submerge the vacuum  
cleaner into water! If moisture gets  
into the appliance there is the risk of  
an electric shock.  
30  
Muat Turun from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Muat Turun.  
 
Frequently asked questions  
What if the vacuum cleaner turns off  
while vacuuming? On several models  
the thermo indicator , lights.  
The vacuum has overheated. The  
temperature limiter switched off the  
vacuum automatically. On select  
models the , thermo indicator lights.  
Check the telescopic wand and the  
suction hose for blockages. Replace  
the dustbag or filters if necessary. A  
heavily soiled exhaust or dust  
compartment filter can also be the  
cause of overheating. Turn off the  
vacuum cleaner using the On/Off  
switch.  
Unwind the full length of the power  
cord. Allow the vacuum to cool down  
for 30 minutes.  
31  
Muat Turun from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Muat Turun.  
 
Technical Service  
In the event of a fault which you cannot  
correct, please contact the Miele  
Technical Service Department.  
U
V
1-800-999-1360  
1-800-565-6435  
32  
Muat Turun from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Muat Turun.  
 
Optional accessories  
Turbobrush  
(standard or optional accessory)  
The Turbobrush is intended for cleaning  
short to medium pile carpeting. It is  
mechanically driven by the suction  
power of the vacuum. In addition to  
dust particles it removes stubbornly  
adhered threads, hairs and fluff.  
Observe the cleaning instructions of  
the floor manufacturer.  
Hand Turbobrush  
The Hand Turbobrush is intended for  
vacuuming upholstery, mattresses, car  
seats, carpeted stairs and other areas  
inaccessible with the standard  
Turbobrush.  
33  
Muat Turun from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Muat Turun.  
 
Optional accessories  
Hard floor brush  
(standard or optional accessory)  
To vacuum sturdy hard floors, e.g. tiles  
and stone floors.  
Parquet floor brush  
(standard or optional accessory)  
Special brush with natural bristles  
intended for cleaning parquet and  
laminate floors, especially those  
susceptible to scratching.  
34  
Muat Turun from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Muat Turun.  
Optional accessories  
Crevice nozzle  
(standard or optional accessory)  
For cleaning in folds, crevices and  
corners.  
Radiator brush  
For cleaning radiators, narrow shelves  
or crevices.  
^ Attach the radiator brush onto the  
crevice nozzle.  
Mattress tool  
For cleaning deep crevices, mattresses  
and upholstery.  
35  
Muat Turun from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Muat Turun.  
Optional accessories  
Universal brush  
For dusting books, shelfs etc.  
Dust brush with natural bristles  
For dusting particularly delicate  
objects.  
Crevice nozle 12" (300 mm)  
For cleaning in folds, crevices and  
corners.  
36  
Muat Turun from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Muat Turun.  
Optional accessories  
CarClean Set Plus  
Specially designed for cleaning car  
interiors.  
Accessory set consists of:  
– Hand Turbobrush  
– Microhose with combi nozzle  
– Crevice tool 12" (300 mm)  
– Accessory carrying case, 10 ft (3 m)  
long suction hose and holder.  
MicroSet  
This set is specially designed for  
cleaning small objects and difficult to  
reach areas (such as PC keyboards,  
stereo equipment, carved furniture,  
ornaments, models etc).  
Accessory set consists of:  
– Micro hose with combi nozzle  
(crevice nozzle and dust brush)  
– Micro dust brush  
– Micro crevice nozzle and  
– Sambungan  
– Carrying case  
37  
Muat Turun from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Muat Turun.  
Optional accessories  
ACTIVE air clean filter  
(standard or optional accessory)  
A special active charcoal filter which  
absorbs odors from the dust collected  
in the dustbag.  
The "ACTIVE air clean filter" can be  
used in place of the existing exhaust  
filter. Before doing so take out the  
blower connection socket. There is no  
difference in the fine dust performance  
of the "ACTIVE air clean" and the  
"SUPER air clean" filter.  
ACTIVE HEPA Filter  
(standard or optional accessory)  
The "ACTIVE HEPA" filter combines  
activated charcoal and HEPA filtration  
in one. In addition to meeting OSHA  
standards for air filtration, it will also  
absorb any odors existing in the  
dustbag. Vacuum cleaners equipped  
with this exhaust filter are particularly  
suitable for allergy sufferers and those  
concerned with a high level of hygiene.  
The "ACTIVE air clean filter" can be  
used in place of the existing exhaust  
filter.  
Before doing so take out the blower  
connection socket.  
38  
Muat Turun from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Muat Turun.  
Caring for the environment  
Disposal of the packing  
materials  
Disposing of the dustbag and  
filters  
The cardboard box and packing  
Genuine Miele dustbags and filters are  
made of environmentally friendly  
materials. They can be thrown out with  
the household trash provided the  
vacuum has been used only for normal  
household dust.  
materials protect the appliance during  
shipping. They have been designed to  
be biodegradable and recyclable.  
Ensure that any plastic wrappings,  
bags, etc. are disposed of safely and  
kept out of the reach of children. These  
items pose a danger of suffocation.  
39  
Muat Turun from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Muat Turun.  
 
Alteration rights reserved / 4703  
M.-Nr. 05 907 720 / 00  
This paper was bleached without the use of chlorine.  
Muat Turun from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Muat Turun.  

Miele Cooktop KM 460 Manual Pengguna
Miele Dishwasher G 818 SCVI Manual Pengguna
Muratec Mesin Faks M840 Manual Pengguna
Murphy Switch OS 77R Manual Pengguna
Nady Systems Microphone UIC80PP Manual Pengguna
NEC Perkasa Komputer SP B Series Manual Pengguna
Niles Audio Sistem Stereo SVL 4AB Manual Pengguna
Onkyo Penampilan Kereta A 9000R Manual Pengguna
Panasonic Kanta Kamera H NS043 Manual Pengguna
Panasonic Telefon tanpa kabel KXTG9322T Manual Pengguna